-
我想我可能实在是无聊了 又看了一遍森鸥外
我挺喜欢他的文章的 客观 还算立体
《舞姬》里那个丰太郎 我还算理解他 有点可恨 可是还不算丧尽天良 那种时代 对于家人朋友那样的期望 他不敢不从 爱丽丝自然可怜 但是有点太痴情了 不知道为什么 我觉得不应该那么相信那么依赖男人 你不知道他什么时候会做出什么 两个人相爱固然好 不得不分离的时候忍住不哭就好了 生活还是要继续的 恩 好聚好散 何必疯了呢——啊,想起来了。应该是因为她没有社会地位。她的生活没指望了,她丈夫走了,她就疯了。因为她从此以后似乎没有办法活下去了。那么这样讲的话森鸥外谈的就是性别+社会的问题了。那就复杂了,是不是也算是说到了时代对性别关系的影响??还是我太傻了,把文章和什么该死的时代背景分开来看了,语文老师,我对不起你=-=。
芥川龙之介的那本蜘蛛之丝和这本森鸥外的舞姬是一起看的,所以很多地方都记混了。囧。
我很受不了森鸥外在文章里+外语的感觉。我向来不适应。中国人的文章里有英法德语,日本人的文章里有英德法语,看似是因为外语中有更合适的词来形容,我却总觉得是作家词穷,总会有话来形容的,我一看到中文里乱码一样地夹杂了什么什么语言就很无法忍受。森鸥外的德语的确很好,但是我恨透了上看一眼下看一眼地读注释——而且也知道有些东西注释也说不清楚,心烦啊。
我挺喜欢《杯子》的,里面的萝莉很可爱。我喜欢坚定的女孩,很可爱的一篇,我惊异于就这么个事儿能写这么多字,还是很佩服。一句一行的格式很容易看清楚,虽然我一直不喜欢这样的格式。其实我还挺喜欢八姑娘的杯子,到现在我都喜欢那样的杯子,很奇特。深究一点的话,这篇文章可能是森鸥外的一种声明——我的杯子虽然不大,但我用自己的杯子喝。清新却响亮,像少女动听的声音,有感人的力量。这篇文章,越想就越让人心动。可爱到不行,我要是做公交车的时候想起来的话可能会笑出声,真的很让人喜欢。从这儿开始很喜欢森鸥外。
。。。
什么什么日本文学我不太清楚,我只知道我看过的。夏目漱石是小学时候的事了,而且还是一个很烂的缩写版本;川端康成的我还是喜欢伊豆的舞女,但是我也很期待能遇见雪国里那样的女主人公;村上春树我现在不喜欢他了,初中的时候很喜欢他,现在他的那些书不知道为什么卖都卖不出去;再就是森鸥外和芥川龙之介,然后我就什么也没看过,东瀛历史我也是一无所知,别问我=-=。
昨天晚上好不容易静下心来想看看诺桑觉寺,又突然想起来睡前不能看书,否则容易近视。所以就理直气壮地放弃了。
Over~







